ovo

For our show at Appendiks we launched our Esperanto food place: OVO.

For OVO, which in Esperanto means egg, we were interested in the idea of mixing the capitalistic concept of fast food with the utopian idea of Esperanto.

From the fast food culture we borrowed the concept of self-service, the strong visual identity, and the idea of a chain potentially present all over the world. Dark brown, carabean blue and white were the 3 colours consistently used for the uniforms –designed by Hamayun Butt, the furniture and the graphics. The menu was straightforward and the attendance took place at the counter.

But at OVO we wanted to try out the Esperanto way of doing things. Like Esperanto, our food was simple and transparent. The customer had full knowledge of the ingredients and how they were prepared. Another difference was the personal service. OVO was a cosy place where one could hang out, and if one felt like it, have a conversation with the attendants. In Esperanto we simply call it manĝejo — a food place.

text
opening invitation
closing reception
diary

radio report on Deutschlandradio Kultur - 3,3 mb
tv sequence from öresundsmagasinet - 4,3 mb
article in Merkur by Clemens Bomsdorf 19.05.05


<<